Iñigo Gurruchaga

La vida en Londres

Hace unas semanas les conté que Carol Ann Duffy era la primera mujer Poeta Laureada. Ahora, ha publicado sus primeros versos en ese rol. Y, como pueden ver en mi traducción- las correcciones son bienvenidas-, ha lanzado un puñetazo al hígado de la política, ahora tan desacreditada en Reino Unido.

El verso antepenúltimo contiene aquel 'educación, educación, educación' que fue lema de Tony Blair en 1997. El último menciona la 'brújula moral' que Gordon Brown suele invocar. Hay justa rabia y aciertos, pero quizás pudo pulirlo más.

POLÍTICA

Cómo hace de tu rostro una roca

a la que las lágrimas duelen, de tu corazón un puño,

cerrado o latente, que suda sangre, de tu lengua

un cerrojo de hierro sin puerta. Cómo hace de tu mano derecha

un desafío, de tu izquierda una marioneta de guante, de tu risa

una hoja seca que vuela el viento, de tu música preferida

un disco rallado, hace de las palabras en tus labios un dado

que nunca cae en el seis. Cómo te corta

la respiración, el pis, hace de tu beso una moneda perdida,

hace de tus promesas latín, galimatías, contexto, estático,

de tu pelo una peluca, de tu andar la tortura del tablón. Cómo dice esto-

política- a tu educación, educación, educación; grita esto-

¡Política!- a tu salud y riqueza; cómo ruge, a tu

conciencia brújula moral verdad, POLÍTICA POLÍTICA POLÍTICA.

La versión original en inglés:

How it makes of your face a stone
that aches to weep, of your heart a fist,
clenched or thumping, sweating blood, of your tongue
an iron latch with no door. How it makes of your right hand
a gauntlet, a glove-puppet of the left, of your laugh
a dry leaf blowing in the wind, of your desert island discs
hiss hiss hiss, makes of the words on your lips dice
that can throw no six. How it takes
the breath away, the piss, makes of your kiss a dropped pound coin,
makes of your promises latin, gibberish, feedback, static,
of your hair a wig, of your gait a plankwalk. How it says this–
politics – to your education education education; shouts this
– Politics! – to your health and wealth; how it roars, to your
conscience moral compass truth, POLITICS POLITICS POLITICS.



Este fin de semana ha regresado Blur. Nunca fui un seguidor, pero, cuando suena 'Song 2 ' en la radio, subo el volumen.


Una vez leí que sir Harold Evans , que es votado regularmente como el mejor director británico de periódicos por quienes ejercen la profesión ahora y le recuerdan al frente de 'The Sunday Times', había dicho algo así: "Me horroriza pensar en el número de noticias que se han perdido porque el periodista, en vez de escuchar, estaba hablando". Es gracioso. Y es verdad.

Quizás el mejor periodista con el que he trabajado es Carl Shoettler, del Baltimore Sun. Viajamos juntos alguna vez y compartimos entrevistas. Trabajar con alguien que no es de tu país es una buena manera para un corresponsal de sumar esfuerzos y evitar las reservas inevitables cuando se comparten espacios con colegas de la competencia.

Cuando escuchaba las grabaciones de nuestras entrevistas solía avergonzarme. Yo hablaba más y tendía hacia el diálogo abstracto con el interlocutor- la influencia franchute en el periodismo español, tan cultivador de ideas y temas en vez de noticias y buenas historias-, pero admiraba después la voz de Carl identificando anécdotas que podían desovillarse. Y luego salía como un volcán de su habitación en el hotel porque había encontrado la frase para asociar a Ian Paisley con el capitán Ahab, de Moby Dick. Un gran tipo, ocupado exclusivamente en lo esencial de este oficio.

El mejor periodista español que he conocido es José Martí Gómez, otro reportero silencioso. Asistía con simulado interés a las justas retóricas de colegas más inexpertos y, tras la paciente espera, preguntaba sobre algo concreto, aparentemente minúsculo, y deslumbrante.

Todo esto para decirles que al fin han logrado callarme. El miércoles, habrá una presentación y un debate sobre el libro Talking to Terrorists, Making Peace in Northern Ireland and the Basque Country, del que soy coautor con John Bew y Martyn Frampton. La cosa, en la Committee Room 5 de la Cámara de los Comunes, está patrocinada por el diputado John Spellar y la Henry Jackson Society, a la que están ligados John y Martyn. Si los londinenses que suben a este globo padecen algún tipo de enajenación mental y quieren acudir, han de seguir los pasos que se explican aquí. El acto promete, porque yo no hablaré.

Todos mis seguidores- mmmmmmuá- en Belfast pueden acudir el jueves, a las cinco de la tarde, la hora lorquiana en la que las heridas quemaban como soles y el gentío rompía las ventanas, a la presentación del arriba mencionado y ya glorioso tomo en la librería de la Universidad Queen's. Este acto promete aún más, porque, con la tarea que tengo en Londres, no podré acudir.

El libro ha tenido por el momento un par de buenas críticas. Una y dos.

9 comentarios | Enlace permanente

9 comentarios · Escribe aquí tu comentario

txiguin

txiguin dijo

Donatien te va el mambo eh jajjaja.

Periko

Periko dijo

Gurru, no eres más facha por que no te entrenas. Si revisas tus propias normas en cuanto a la aceptacion o censura de las opiniones está claro que simplemente era una critica al bloguero, y esas las aceptas hasta no decir lo contrario. Hasta luego "cacetillero".

Entre tú y el master del DV os estais cargando los foros del DV, da pena.

I Gurruchaga

I Gurruchaga dijo

Una aclaración adicional sobre la censura en este blog. La hago yo personalmente, con los criterios que he expuesto unas cuantas veces. Y, como dos personas incumplían repetidamente las normas y en algún caso cometieron delitos en sus mensajes, anuncié hace ya unos días que borraría todos sus comentarios, porque no puedo pasar los días leyendo lo que escriben para saber cuándo y cómo se saltan las reglas.

Los dos 'baneados' insisten en publicar sus comentarios precisamente aquí, pobres víctimas, cómo no, de mi carácter facha. Ambos proclaman, cómo no, que están defendiendo la libertad de expresión. Pero yo borro sus mensajes. Y seguiré haciéndolo.

Lamento que esto te parezca inaceptable, Periko. Muchas gracias por tus comentarios.

I Gurruchaga

I Gurruchaga dijo

Carlos, cuánta pasión. Te he borrado el mensaje. Y te mando un abrazo.

Carlos Naranjo

Carlos Naranjo dijo

Joder no me entra ni uno..........

Juankar

Juankar dijo

Buenas, soy nuevo en este blog y por algo que leo arriba y abajo veo que el autor anda con problemas ... típicas garrapatas de teclado y conexión a internet.

No controlo mucho el programa con el cual editas el blog, es más no lo conozco, pero te comento. Hay algunos blogs en los cuales te tienes que registrar forzosamente, con email e imagino que registraran las diferentes IP´s (creo que son hasta 6). Si lo editases con uno de esos que te digo, tal vez te sería más facil librarte de los comentarios indeseables, e incluso la opción de interponer denuncia por "delitos informáticos al honor". Bueno, esto último está en tu mano, previa valoración. Un saludo.

Cantabrico

Cantabrico dijo

De casualidad e entrado y e dado con el tema de politica que nos trae cordialmente Inigo por aca y aprovecho la oportunidad para hacerte una pregunta Txiguin , en Francia y casi toda Europa existe una emigracion islamica constante e incluso se a mantenido por decadas dentro de Europa ,practicamente en Francia ahorita mas de la mitad de la poblacion actual Francesa es de origen islamico ,los cuales han emigrado a traves de las decadas hacia Europa e incluso hacia Espana ,las sociedades Europeas no le prestan ninguna importancia a estas migraciones masivas y constantes hacia Europa o es un tema que no llega a la Union Europea ,que opinas tu , gracias.

sietesiete

sietesiete dijo

Un poema enraizado con la tierra y los sentimientos, aunque creo que a nadie le interesará :) Contado y cantado por mi.
http://cuentoteka.blogspot.com/2006/07/nada-se-pierde.html

Una burbuja de aliento. Si esto no debería haber ido aquí disculpas.

Iñigo eres un maestro. Tu blog sobrevivio como siempre.

Txinguin: Te puse la dirección de mi blog donde me la solucitaste, un saludo también para ti.

sietesiete

sietesiete dijo

Sobrevivio quería decir 'Sobervio'; Estupendo

Escribe tu comentario


Si prefieres firmar con tu avatar, haz login

Sobre este blog

Nací en San Sebastián y disfruto ahora en el viaje interminable por Londres. Cuando estoy ocupado o de vacaciones, una colega admirable, Lourdes Gómez, cubre también la corresponsalía de los diarios regionales de Vocento. Soy coautor de 'Tormenta del Desierto'(1991), sobre la primera guerra en el Golfo, donde trabajé como corresponsal en Bahrain y Arabia Saudí, y, con John Bew y Martyn Frampton, de 'Talking to Terrosists' (2009), que fue incluido en la lista del Global Thinkers Book Club por la revista Foreign Policy en diciembre de ese año. Soy autor de 'El Modelo Irlandés' (1998), reportaje sobre el proceso de paz hasta la firma del Acuerdo de Viernes Santo, y de 'Scunthorpe hasta la Muerte' (2010), basado en el el itinerario de Alex Calvo-García en el fútbol inglés.

ver perfil [+]

normas de uso

ver otros blogs [+]

Otros corresponsales

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

PUBLICIDAD